《+1day》


作詞:南條愛乃
作曲:増谷賢

 

眩しい日差しに 誘われて

目をさます見慣れた いつものこの部屋で

涙のあとも 乾ききって

泣いて眠った自分が 可笑しくて

 

被那耀眼的陽光吸引著

睜開眼後是熟悉地 一如往常的房間

淚痕也逐漸乾燥

那哭到睡著的自己  是那麼的可笑

 

同じ毎日 繰り返してる

でも 一瞬ごとに違う想い

感じているね

 

不斷重複渡過 同樣的日子

不過 這一瞬間將會不一樣

感覺得到呢

 

生きてるから つらいこともあるんだと 知ってるよ

ヘタクソな生き方も 笑っていこう

頑張るから 傷つくことだってあるんだと

カサブタの数だけ 優しさ知る

自分になれる

 

我知道的 活著的話 也會遇到艱苦的事

就算是笨拙的生活方式 也笑著向前進吧

正因拼命努力  所以也會有受傷的時候

越來越多的痂痕 已明白習慣

習以為常的自己

 

時には悩んで ヘコんでも

手を差し伸べてくれる誰か 気付いたり

知らなかった 自分の弱さ

認めてまた少し 強くなれたり

 

有時候會煩惱 也有失落時

能來幫助的有誰 才查覺到

完全不明白 自已的軟弱

再度確認點 想變更堅強

 

純粋なまま 背伸びをしたら

気付かないうちに またひとつ

成長してた

 

仍舊天真的 踮起著腳尖

又是一個在 不知不覺間

成長了呢

 

生きてくって 楽しいだけじゃないんだね ほんとうは

ヘタクソな笑い方も 胸張って

頑張って 手に入れたものがあるのなら

失敗なんて 些細なことだね

前向いていこう

 

活下去的話 真的不是只有快樂的事呢

就算笑的方法很笨拙也要 挺起胸膛

加油吧 既然有想要獲得的東西的話

失敗什麼的 只是微不足道的小事對吧

向前邁進吧

 

長い坂道 苦しくたって

立ちどまり 振り返ってみてよ

いい眺めだよ

 

漫長的斜坡 雖然很艱辛

停下腳步後 回頭看看吧

絕對會是很棒的景色

 

頑張ること 一番知っているのは 誰でしょう?

きっとそれは他人じゃなく 自分自身

ガンバレって 互いにエール飛ばしながら

こんな毎日を続けていこう 自分らしく

さあ行こう

 

努力過的事 最清楚的 會是誰呢?

那絕對不會是其他人 而是自己本身

在加油時 一邊為彼此傳播熱烈喝采

以自己的方式 就這樣每天繼續前進下去吧

走吧大步向前吧

 

 

--------------

第一次嘗試翻譯歌詞,有些地方可能還翻不是很好w

恭喜なんちゃん出專輯了\(^o^)/!!!

新歌每首都超棒,なんちゃん寫的歌詞真的很能引人共鳴

+1day是首為自己加油、提起力量的一首

正是因為知道なんちゃん這一路的辛苦,所以歌詞更能引起心中的共鳴

所以努力地把なんちゃん想表達的歌詞翻出來....!

希望這歌詞的心情有好好傳達給大家(=´▽`=)

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞翻譯 南條愛乃 +1day
    全站熱搜

    shoyo793 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()